Рубрика #Хранителифольклора
В фольклористике есть весьма существенное понятие о «локальности», «региональности» и «общенациональности» носителя, исполнителя жанров устного народного творчества. В категории понятия «общенациональное» относятся, духовные лидеры получившие общенациональное признание народа. Безусловно, являются примером для других, которые остаются и остались в памяти народа на протяжении многих веков, чьё имя без забвения и с гордостью звучит по сей день у всех на устах. Именно зафиксированное творческое наследие таких личностей передаётся из уст в уста, из поколения, в поколения переплетаясь в разные варианты сохраняя и продолжая преемственность локально-региональных традиций в целом.
Статья посвящена, знатоку и хранителю общенациональных традиций народа саха Устину Гаврильевичу Нохсорову. Некоторые факты о жизни и деятельности яркого представителя заречной манеры пения, носителя устной фольклорной традиции, неординарной многогранной личности Устина Нохсорова, который внес значимый вклад в сохранении фольклорных традиций и становлении якутской музыкальной культуры и театрального искусства достаточно зафиксированы в научных статьях ученых: Э.Алексеева, А.Ларионовой, В.Илларионова, М. Нохсоровой-Прокопьевой, П. Дмитриева, С. Мухоплевой, А. Решетниковой, В. Григорьевой, деятелей культуры и искусства: Марка Жиркова, Февронии Баишевой, Полины Розинской, Спиридона Григорьева, Николая Желобцова, народных писателей: Владимира Новикова-Куннук Уурастыров, Ивана Федосеева-Доосо, артистов Якутии: Ксении Адамовой, Гавриила Колесова, Федота Потапова и др.
Увековечиванием имени легендарного Устина Нохсорова занималась его дочь Люция Устиновна Нохсорова, которая с 70-х г. неустанно до последних дней жизни пропагандировала творческое наследие своего отца. С большим трепетом и энтузиазмом, просвещала о не легкой жизни Устина Нохсорова в республиканских СМИ, проводила лекции, классные часы в общеобразовательных школах и средне-специализированных учебных заведениях г. Якутска.
В репертуаре Устина Нохсорова были почти все жанры фольклора: от паремий до эпоса. В своей статье к пластинке «Поет Устин Нохсоров» искусствовед Эдуард Алексеев писал, следующее: « Цепкая память и неуемное воображение Устина Нохсорова всюду черпало музыкальные впечатления. От солдат по слуху выучился он игре на балалайке, играл на хомусе (варгане), смастерил себе из пороховой банки самодельную скрипку. Любил сочинять хитроумные загадки, задорные скороговорки, великолепно сказывал сказки — и русские, и якутские. И где бы он ни оказывался, ему повсюду сопутствовали песни». С детства пропитанный любовью к фольклору, с большой страстью и усердием слушал местных олонхосутов: Кузьму Тырыпа – деда по матери, Герасима Артемьева- по прозвищу Сын Звонкого (Лынкыр Уола Дьалтайар Дьарааьын), Ырыа Маппыая – старца из Соморсуна, непровзойденного сказителя тех времен Тимофея Захарова-Чээбий. В статье «Норуот искусствотыгар курдаттыы таттаран», краевед Лонгинов Дмитрий Семенович констатировал, что особую роль в усовершенствованию таланта сказителя, сыграл Герасим Захарович Артемьев (Лынкыр Уола). Устин Гаврильевич от него перенял олонхо: «Аас манан аттаах Ала Туйгун бухатыыр», «Орто дойду огото Одунча Боотур», «Мохтообот Модун Моой». А так же, народные песни: «Утургэннээх уйэбит уурулуннэ», «Сурэ5э суох ырыата», «Сиппиир ырыата». К сожалению, все выше перечисленные олонхо и песни не зафиксированы. У Нохсорова был очень звонкий и чистый сочный голос, незаурядная феноменальная память, природный артистизм, музыкальность. За что, его народ любил с каждым его выступлением и выходом на сцену. Якуты, испокон веков считались мастерами по нареканию прозвищ, вот ему и дали за особый талант имя «Куутук» (Петушок). Устин Нохсоров, был знаком с Платоном Ойунским, они встретились в 1935 г. в Доме отдыха обкома партии. Тогда он исполнил Ойунскому олонхо «Дыырай Баатыр-сын кобылы», перенятого от Тимофея Захарова-Чээбий. В последствии, Ойунский намеревался записать из уст Нохсорова и издать услышанное олонхо Нохсорова. Но, к сожалению, эта идея не воплотилась и не нашло определенного места в издательском поприще. В национальном архиве РС (Я) в списке дел Архива ЯНЦ СО РАН содержащих тексты олонхо зафиксирована 22 делом, 5 ф., 7 оп., сдача на режимное хранение рукопись «Дыырай Бэргэн» в 1937 году, общим объемом 318 листов в 11 385 стих. строк, записанный самим Нохсоровым, который в последующем вошел в серию «Саха Боотурдара» и был издан под ред. С.Д. Мухоплевой, канд.фил. наук. В 1948 году был издан сборник произведений Устина Нохсорова «Уоруу ырыалара», где были включены тексты жанра тойук и осуохай, алгыс- благопожелания и народные песни, созданные им до 1947 года. Затем, все эти тексты фольклорных произведений с дополнением ( тойуки – в количестве 10 шт., фрагменты эпических песен из олонхо «Сын Чёрного Хаан-тойона, любящего хайах и имеющего под глазом родимое пятно величиной в кисет, неумирающий богатырь Юрюн Уолан-Белый Юноша» — в количестве 5 шт., народные песни – 5 шт., локальные варианты осуокай – 3 шт.: вилюйский, амгинский, олекминский варианты) вошли в научно-популярное издание «Народный певец, сказитель-олонхосут У.Г. Нохсоров» к 100-летнему юбилею Устина Нохсорова. Эпизоды эпических песен, народные песни и осуокай были расшифрованы, из раннее изданной пластинки «Поет Устин Нохсоров» (по реставрированным записям Т.Г. Стракановой, оператором Всесоюзной студии грамзаписи «Мелодия» в 1976 г. Голос Устина Нохсорова был записан в 1946 г. с помощью дискографа и фонографа в кабинете народной музыки Московской консерватории Н.М. Бачинской и К.Г. Свитовой).